Není nad to poučit se ze zkušenosti věhlasného a úspěšného autora, jakým určitě byl George Orwell.
Někdy je těžké odhalit tu skulinku mezi téměř nekontrolovatelným výbuchem vášně a řemeslem, která je ukrytá v každém obalu s cedulkou UMĚNÍ. George Orwell na psaní pohlíží spíše jako na řemeslo. Ovšem pevně věřím, že díky následujícím šesti jeho pravidlům budou vaše okamžiky při psaní o mnoho intenzivnější. Takže:
- Nikdy nepoužívejte metafory, přirovnání a jiné řečnické obraty, které můžete najít běžně v novinách.
- Nikdy nepoužívejte dlouhé slovo, které lze lehce nahradit slovem kratším.
- Pokud je možné škrtnout nějaké slovo, udělejte to.
- Místo pasiv používejte raději aktiva (např. čaj byl nalit do sklenice X čaj nalil do sklenice).
- Omezte cizí slova, odborné termíny a profesní slang.
- Porušte jakékoliv z předchozích pravidel, pokud by vás to nutilo říct něco vyloženě barbarsky.
Souhlasíte s jeho náhledem na dobré psaní? A závěrečná otázka: Četli jste 1984 nebo Farmu zvířat?
zdroj: textu
Však já také netvrdím, že jste si ta pravidla vymyslel Vy:) Můj komentář nebyl namířen proti Vám, ale proti Orwellovým pravidlům…
Děkuji. :)
Jako znalec Orwella byste mohl ještě doporučit používat místo normální řeči newspeak (ten je též Orwellovým „vynálezem“)…
Co se těch doporučení týče – jsou spíše úsměvná než následováníhodná, přinejmenším pro beletristy.
Za duplicitní komentář (první se mi podařilo vložit ke článku o Clipboardu) se omlouvám, ale je to tady trochu nepřehledné.
Pozor, toto nejsou má pravidla, ale skutečně se jedná o výplod George Orwella. Jsou vesměs přepsány a zkráceny z Politics and the English Language. Nevím, jestli jsou úsměvná, ale rozhodně nejsou nepoužitelná (i pro češtinu).
Samozřejmě si každý postmoderní autor vytváří vlastní poetiku svých textů a tato odráží pouze tohoto velikána (a dobrá zkušenost je se s nimi seznámit, ne?).
Každopádně díky moc za komentář! ;)
PS: Duplicitní komentář jsem smazal.