6 pravidel pro čisté psaní od George Orwella

René Nekuda

Tvůrčí psaní

článek

René Nekuda

Tvůrčí psaní

článek

flickr_24745487197_0a544b95f4_o

Není nad to poučit se ze zkušenosti věhlasného a úspěšného autora, jakým určitě byl George Orwell.

Někdy je těžké odhalit tu skulinku mezi téměř nekontrolovatelným výbuchem vášně a řemeslem, která je ukrytá v každém obalu s cedulkou UMĚNÍGeorge Orwell na psaní pohlíží spíše jako na řemeslo. Ovšem pevně věřím, že díky následujícím šesti jeho pravidlům budou vaše okamžiky při psaní o mnoho intenzivnější. Takže:

  1. Nikdy nepoužívejte metafory, přirovnání a jiné řečnické obraty, které můžete najít běžně v novinách.
  2. Nikdy nepoužívejte dlouhé slovo, které lze lehce nahradit slovem kratším.
  3. Pokud je možné škrtnout nějaké slovo, udělejte to.
  4. Místo pasiv používejte raději aktiva (např. čaj byl nalit do sklenice X čaj nalil do sklenice).
  5. Omezte cizí slova, odborné termíny a profesní slang.
  6. Porušte jakékoliv z předchozích pravidel, pokud by vás to nutilo říct něco vyloženě barbarsky.

Souhlasíte s jeho náhledem na dobré psaní? A závěrečná otázka: Četli jste 1984 nebo Farmu zvířat?

zdroj: textu

Je tady toho ještě víc ke čtení:

Akreditované kurzy tvůrčího psaní pro všechny

Přihlaste se do ověřených kurzů tvůrčího psaní, které by vám doporučilo více než 98 % předchozích účastníků. Kdoví, třeba napíšete svoji vlastní knihu… ;)

6 komentářů u „6 pravidel pro čisté psaní od George Orwella“

  1. Však já také netvrdím, že jste si ta pravidla vymyslel Vy:) Můj komentář nebyl namířen proti Vám, ale proti Orwellovým pravidlům…

    Odpovědět
  2. Jako znalec Orwella byste mohl ještě doporučit používat místo normální řeči newspeak (ten je též Orwellovým „vynálezem“)…

    Co se těch doporučení týče – jsou spíše úsměvná než následováníhodná, přinejmenším pro beletristy.

    Za duplicitní komentář (první se mi podařilo vložit ke článku o Clipboardu) se omlouvám, ale je to tady trochu nepřehledné.

    Odpovědět
    • Pozor, toto nejsou má pravidla, ale skutečně se jedná o výplod George Orwella. Jsou vesměs přepsány a zkráceny z Politics and the English Language. Nevím, jestli jsou úsměvná, ale rozhodně nejsou nepoužitelná (i pro češtinu).

      Samozřejmě si každý postmoderní autor vytváří vlastní poetiku svých textů a tato odráží pouze tohoto velikána (a dobrá zkušenost je se s nimi seznámit, ne?).

      Každopádně díky moc za komentář! ;)

      PS: Duplicitní komentář jsem smazal.

Napsat komentář

Inspirativní newslettery

Žádný spam, jen skvělé tipy a triky, které povzbudí vaši múzu…

Počkejte! 👋🏻

Než odejdete, zkuste odebírat zdejší inspirativní newslettery (podobně jako 9000 dalších kreativních lidí). Nebojte se, můžete se případně kdykoliv odhlásit.