Proč bych měl přijít o překlad

Proč bych měl přijít o překlad?

Jméno tohoto článku vzniklo pomocí techniky, kterou bych chtěl nyní popsat. Jedná se o kreativní cvičení, které vám pomůže nacházet nová řešení, souvislosti a vznikají díky němu vynikající nápady. Kupodivu je velmi zábavné a časově nenáročné – zabere vám maximálně 10 až 15 minut.

Prvně je důležité uvědomit si problém, který chcete řešit. Sepište si proto jeho krátkou charakteristiku; řekněme 20 – 50 slov v jednom odstavci.

Uvedu ilustrační příklad:

Chtěl bych napsat svůj nejlepší příběh, který jenom dokážu. Bojím se toho, nic moc mě nenapadá a vlastně ani nemám čas, abych psal. Kdykoliv začnu, napíšu pár řádků a přestanu. Nelíbí se mi to, nebo mě to přestane bavit. Proč? Nevím. Mým problémem tedy je tvůrčí blok a já bych chtěl vědět, jak se ho zbavit. Doufám, že to půjde!

Původní jméno tohoto příspěvku bylo Proč je dobré ztratit se v překladu. Už z názvu je jasné, že budeme překládat. Využijeme nedokonalosti programových překladačů ve svůj prospěch. Pozor – je to zábavné a velmi nakažlivé! :D

Takže jsme si popsali problém, kdy bychom chtěli psát, ale nemáme čas a moc nám to nejde.

Překlad jako pomůcka rozvoje kreativity

Nyní si otevřete libovolný automatický překladač (doporučuji Google překladač pro velký počet nabízených jazyků) a použijte ho k překladu do jazyka, který neznáte. Nejvhodnější je zkusit exotické a méně běžné jazyky, případně jazyky s jinými grafickými systémy – např. hebrejštinu, čínštinu, japonštinu, indonéštinu, norštinu, filipínštinu či arabštinu.

Výsledný překlad si zkopírujte a ještě jednou přeložte do jiného neznámé jazyka. Po druhém překladu zkuste vzniklý text přeložit zpátky do češtiny.

Pravděpodobně vám vznikne vtipný mišmaš s jiným významem. A s touto zdánlivou nesmyslností budeme dále pracovat.

Já například přeložil zmíněný odstavec do hebrejštiny a hebrejský překlad do indonéštiny. Výsledek indonéského překladu jsem znovu hodil do češtiny a vzniklo mi z toho toto:

Přál bych si, nejlépe napsat spravedlivý příběh. Obávám se, že není mnoho přijde na mysl, a nemám čas na psaní. Začít můžete kdykoli, napsat pár řádků a zastávek. Nelíbí se mi to, nebo přestat mluvit. Proč? Já nevím. Je zřejmé, že můj problém je proto, že tvůrčího bloku a já chci vědět, jak ho odstranit. Doufám, že se jdou!

Dost zajímavé čtení z původní charakteristiky celkem obyčejného tvůrčího bloku, co? ;)

Jak se v tom vyznat?

A právě v tomto textu byste měli hledat řešení – zkoumejte ho, analyzujte, přemýšlejte nebo meditujte nad těmi slovy. Mohl by mi být tento nový, neotřelý a originální přístup k danému problému v něčem užitečný? Samozřejmě že ANO! Chvilku hledejte a určitě něco objevíte.

Když bychom dokončili náš příklad, tak já bych například výsledný odstavec „přečetl“ tímto způsobem:

  • „nejlépe spravedlivý příběh“ – měl bych zkusit napsat příběh o spravedlnosti
  • „začít můžete kdykoli“ – udělej to co nejdřív
  • „Nelíbí se mi to, nebo přestat mluvit. Proč?“ – proč bych měl přestat psát nebo schazovat vlastní text?
  • „Je zřejmé, že můj problém je proto, že tvůrčího bloku a já chci vědět, jak ho odstranit.“ – je evidentní, že tento problém tu je hlavně proto, že se až moc zabývám nějakým tvůrčím blokem a pořád ho chci odstranit
  • „Doufám, že se jdou!“ – doufám, že už jdeš psát! ;)

Shrnutí příkladu – Ilustrační osoba si myslela, že má tvůrčí blok, nemá čas psát, a že jí to psaní ani moc nejde. Dvakrát náhodně přeložila krátký popis svého problému a z výsledného textu vyčetla jakousi radu. Ta zní, že by místo neustálého přemýšlení a uvažování proč to nejde, a jak to, že to nejde, měla jít tvořit; a to co nejdřív! Zároveň se v konečném překladu objevilo téma, kterým by se daný člověk mohl začít zabývat – spravedlnost.

TIP! Staňte se pány svého času a neotročte mu!

Pevně věřím, že po tomto procesu náš zablokovaný spisovatel sedl za stůl a napsal něco úžasného. Někdy stačí drobné popostrčení a nápady se začnou řítit neuvěřitelnou rychlostí. A právě zde popsané popostrčení je efektivní a velmi zábavné. Co víc si přát, že? ;)

Poznámka: Odkaz na Google překladač je zde.

Sdílení

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on email

Další čtení…

Pojďte tvořit!

Vyzkoušejte jedinečné kurzy tvůrčího psaní, které splnily sen již tisícům lidí. Nejsou určeny jen spisovatelům… :) 

2 myšlenky u článku „Proč bych měl přijít o překlad“

Vložit komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *